Two English Alive Academy teachers |
Enjoyed three great classroom teachings at the grade school. I love how the teachers laugh (and then the children) laugh when I push my mouth into various contortions to demonstrate proper English pronunciation. Amharic has the lovely rolling r's like Spanish and the charming "z" sound, like French, when pronouncing "th." Nevertheless, I must insist on the plainer English r's and th's.
An English Alive Academy teacher |
The maid was making injera, and that was fun to see the entire process laid out before me: the large container with the grain teff in it, a bucket with the teff/water mixture that had been fermenting for three days (like sourdough), the maid scooping out the teff dough and placing it on a hot skillet, and a completed injera cooling atop a holder.
An English Alive Academy teacher with students |
When Habtom completed the coffee grinding (pounding), Ruth finished the coffee-making process by adding water to filter through the coffee, using the traditional jabena.
A large platter of popcorn appeared (now we're talkin'!), and I was instructed that one does not eat the popcorn until after the injera. Injera? Appeared before me fresh, fresh injera, followed by shiro and gomen (cooked greens or cabbage). I wasn't hungry, but ate anyway. THEN the popcorn! The coffee was delicious!
Joining us in the coffee ceremony were Adenech's best friend, a high school chemistry teacher at the public school named Abebesh; the renter, Addedesh; Adenech's mother; Ruth, of course, and Habtom; and later, Adenech's husband, Haile Gyorgis.
An English Alive Academy teacher |
I learned that this late afternoon meal-coffee is called mextus (or mexta?). I think it is akin to a British high tea. Anyway, we enjoyed a lazy, pleasurable chat in the breezy shade on Adenech's veranda.
Replete with coffee, injera, and popcorn, I made my way back to Azeb's, where I said I couldn't possibly have any dinner.
No comments:
Post a Comment